Bulino. mm 230/232x140/142. Foglio: mm 340x268. Hollstein (dutch), 1-12. Serie completa e omogenea in 12 tavole numerate, con sulla lastra in basso ancora visibile ma parzialmente abraso, l'excudit del van Menechem, incisore ed editore della raccolta. La serie illustrava la traduzione dal latino all'olandese a cura di Richard Lubbaeus del volume di Onofrio Panvinio, Onuphrii Panvinii,... de Ludis saecularibus liber. [De sibyllis et carminibus sibyllinis. De antiquis romanorum nominibus liber.]. Venetiis: apud V. Valgrisium , 1558. Nel 1608 van Sichem fece stampare un libretto di 11 pagine con un breve testo e le immagini delle Sibille, evidentemente 40 anni dopo la prima uscita a Venezia, nei Paesi Bassi c'era ancora interesse per l'argomento da farlo tradurre e pubblicare in olandese. Il libro inizia con alcune brevi spiegazioni sulle Sibille e si conclude con frammenti di testi classici in cui vengono citate, tra i testi compaiono anche le 12 illustrazioni raffiguranti le Sibille. Bellissime impressioni stampate con evidente tonalità su carta vergellata sottile con filigrana "stemma basso sormontato da tre trifogli".